Génesis 45:14 - Biblia Martin Nieto Se abrazó al cuello de Benjamín y se echó a llorar, y Benjamín también lloró abrazado a él. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y se echó sobre el cuello de Benjamín su hermano, y lloró; y también Benjamín lloró sobre su cuello. Biblia Nueva Traducción Viviente Llorando de alegría, José abrazó a Benjamín, y Benjamín hizo lo mismo. Biblia Católica (Latinoamericana) Dicho esto, José abrazó llorando a Benjamín, quien también lloró. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces se echó al cuello de su hermano Benjamín, y lloró, y Benjamín lloró en su cuello. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se echó entonces al cuello de su hermano Benjamín, y lloró. Benjamín lloró también abrazado al cuello de José. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y se echó sobre el cuello de Benjamín su hermano, y lloró; y también Benjamín lloró sobre su cuello. |
Esaú corrió a su encuentro, lo abrazó, se echó a su cuello y lo besó, y los dos se echaron a llorar.
Entonces se retiró y lloró. Después volvió y les habló; y tomó a Simeón y, en su presencia, mandó que lo metieran en la cárcel.
José salió apresuradamente porque estaba muy emocionado a la vista de su hermano y se le saltaban las lágrimas. Entró en su habitación y se puso a llorar.
Luego besó a todos sus hermanos entre lágrimas. Después de esto sus hermanos quedaron hablando con él.
Entonces rompió a llorar a voz en grito, de modo que lo oyeron los egipcios, y la noticia llegó a casa del Faraón.
José hizo enganchar su carro y salió al encuentro de su padre, Israel, a Gosen. Al verlo, se echó a su cuello y lloró largamente abrazado a él.
Se puso en camino y fue a casa de su padre. Cuando aún estaba lejos, su padre lo vio y, conmovido, fue corriendo, se echó al cuello de su hijo y lo cubrió de besos.