Ellos no sabían que José les entendía, porque entre él y ellos había un intérprete.
Génesis 45:12 - Biblia Martin Nieto Vosotros y mi hermano Benjamín veis con vuestros propios ojos que es mi boca la que os habla. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 He aquí, vuestros ojos ven, y los ojos de mi hermano Benjamín, que mi boca os habla. Biblia Nueva Traducción Viviente »¡Miren! —agregó José—. Pueden comprobarlo con sus propios ojos, y también puede hacerlo mi hermano Benjamín, ¡que de veras soy José! Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora ustedes ven, y su hermano Benjamín lo ve, que soy yo quien les está hablando. La Biblia Textual 3a Edicion Y por cierto, vuestros ojos pueden ver, y los ojos de mi hermano Benjamín, que es mi boca la que os habla. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vuestros ojos y los ojos de mi hermano Benjamín están viendo que es mi boca la que os habla. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y he aquí, vuestros ojos ven, y los ojos de mi hermano Benjamín, que mi boca os habla. |
Ellos no sabían que José les entendía, porque entre él y ellos había un intérprete.
Allí yo cuidaré de tu subsistencia, para que no perezcas de miseria tú y tu familia y todos los tuyos, porque todavía habrá cinco años de hambre.
Contad a mi padre lo importante que soy en Egipto y todo lo que habéis visto; daos prisa en traer aquí a mi padre'.
Ved mis manos y mis pies. Soy yo mismo. Tocadme y ved que un espíritu no tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo'.
Luego dijo a Tomás: 'Trae tu dedo aquí y mira mis manos; trae tu mano y métela en mi costado, y no seas incrédulo sino creyente'.