Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 38:15 - Biblia Martin Nieto

Judá la vio y la tomó por una prostituta, pues había cubierto su rostro.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y la vio Judá, y la tuvo por ramera, porque ella había cubierto su rostro.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Judá la vio y creyó que era una prostituta, porque ella tenía el rostro cubierto.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al pasar Judá por dicho lugar, pensó que era una prostituta, pues tenía la cara tapada.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando Judá la vio, la consideró ramera,° pues ella tenía cubierto su rostro.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Judá la vio y creyó que se trataba de una prostituta, pues se había cubierto el rostro.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando la vio Judá, pensó que era una ramera, porque ella había cubierto su rostro.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 38:15
4 Tagairtí Cros  

Entonces ella se quitó sus vestidos de viuda, se cubrió con un velo y, disfrazada, se sentó a la entrada de Enáyim, junto al camino de Timná, pues veía que Selá había crecido y no se había casado con ella.


Se apartó del camino hacia ella y le dijo: 'Déjame hacer el amor contigo'. No sabía que era su nuera. Ella le respondió: '¿Qué me vas a dar por hacer el amor conmigo?'.


De pronto, una mujer le sale al paso con aire de prostituta, cubierta con un velo.


¿No sabéis que quien se une a una prostituta se hace un solo cuerpo con ella? Pues, como dice la Escritura, los dos serán una sola carne.