Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 27:22 - Biblia Martin Nieto

Jacob se acercó a su padre Isaac, el cual, después de haberle palpado, dijo: 'La voz es la voz de Jacob, pero las manos son las manos de Esaú'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y se acercó Jacob a su padre Isaac, quien le palpó, y dijo: La voz es la voz de Jacob, pero las manos, las manos de Esaú.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jacob se acercó a su padre, e Isaac lo tocó. —La voz es la de Jacob, pero las manos son las de Esaú —dijo Isaac.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

quien lo palpó y dijo: 'La voz es la de Jacob, pero las manos son las de Esaú.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Se acercó Jacob a su padre Isaac, y él lo palpó y dijo: La voz es la voz de Jacob, pero las manos, las manos de Esaú.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se acercó Jacob a Isaac, su padre, quien le palpó, y dijo: 'La voz es de Jacob; pero las manos son de Esaú'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se acercó Jacob a su padre Isaac; y él le palpó, y dijo: La voz es la voz de Jacob, mas las manos, son las manos de Esaú.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 27:22
4 Tagairtí Cros  

si mi padre me palpa, se dará cuenta de que le estoy engañando, y yo atraería sobre mí una maldición en lugar de la bendición'.


Isaac dijo a Jacob: 'Acércate, hijo mío, para que yo te palpe, a ver si eres mi hijo Esaú o no'.


Y no le reconoció porque las manos eran velludas como las de su hermano Esaú, y se dispuso a bendecirle.


Cuando estaban cerca de la casa de Micá, reconocieron la voz del joven levita, fueron y le dijeron: '¿Quién te ha traído aquí? ¿Qué haces tú aquí? ¿En qué te ocupas?'.