Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 23:3 - Biblia Martin Nieto

Y cuando se levantó de junto a su difunta, habló así a los hititas:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y se levantó Abraham de delante de su muerta, y habló a los hijos de Het, diciendo:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego, se apartó del cuerpo de su esposa y dijo a los ancianos hititas:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dejando el lugar donde estaba el cuerpo, Abrahán dijo a los hititas:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y se levantó Abraham de junto a su difunta, y habló a los hijos de Het, diciendo:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Una vez hecho el duelo por la difunta, habló a los hijos de Het, diciéndoles:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se levantó Abraham de delante de su muerta, y habló a los hijos de Het, diciendo:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 23:3
9 Tagairtí Cros  

Canaán engendró a Sidón, su primogénito; luego a Het,


Abrahán se levantó e hizo una reverencia a las gentes del país, los hititas,


Es el campo que compró a los hititas. En él fueron enterrados Abrahán y Sara, su mujer.


Después dijo a Isaac: 'Estoy asqueada de la vida, a causa de estas hititas. Si Jacob se casa con una hitita como éstas, ¿qué me importa la vida?'.


esto es, en la caverna de Macpela, frente a Mambré en Canaán, la que compró Abrahán con el campo de Efrón, el hitita, como propiedad funeraria.


Urías, hitita. En total, treinta y siete.


David dijo a Ajimélec, el hitita, y a Abisay, hijo de Sarvia: '¿Quién quiere venir conmigo al campamento de Saúl?'. Abisay respondió: 'Yo iré contigo'.