Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 15:9 - Biblia Martin Nieto

El Señor le dijo: 'Tráeme una ternera de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y una paloma'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y le dijo: Tráeme una becerra de tres años, y una cabra de tres años, y un carnero de tres años, una tórtola también, y un palomino.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y el Señor le dijo: —Tráeme una novilla de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un pichón de paloma.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le contestó: 'Tráeme una ternera, una cabra y un carnero, todos ellos de tres años, y también una paloma y un pichón.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y le dijo: Toma para mí una becerra de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un palomino.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Díjole Yahveh: 'Tráeme una becerra de tres años, una cabra de tres años, un carnero también de tres años, una tórtola y un pichón'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le dijo: Tráeme una becerra de tres años, y una cabra de tres años, y un carnero de tres años, una tórtola también, y un palomino.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 15:9
18 Tagairtí Cros  

Él trajo todos estos animales, los partió por la mitad y puso una mitad frente a la otra; pero las aves no las partió.


Abrán le preguntó: 'Señor Dios, ¿cómo sabré yo que la poseeré?'.


Abrahán alzó los ojos y vio a sus espaldas un carnero enredado por los cuernos en un matorral. Tomó el carnero y lo ofreció en holocausto en lugar de su hijo.


'Reunid a mis leales, los que firmaron mi alianza ofreciendo un sacrificio'.


Han nacido las flores en la tierra, ha llegado el tiempo de la poda; ya la voz de la tórtola se siente en nuestra tierra.


Mi corazón gime por Moab; sus fugitivos están ya en Soar, en Egla-Selisiyá. La subida de Lujit la suben llorando; por el camino de Joronáyim, lanzan gritos de angustia.


Si su ofrenda es un holocausto de ganado menor, ovejas o cabras, ofrecerá un macho sin defecto.


Si su ofrenda al Señor es un holocausto de aves, ofrecerá tórtolas o pichones.


Si su ofrenda es un holocausto de ganado mayor, ofrecerá un macho sin defecto, el cual debe ser presentado en la puerta de la tienda de la reunión, para que el Señor lo acepte.


Cumplidos los días de su purificación, ya sea de varón o de hembra, presentará ante el sacerdote, a la entrada de la tienda de la reunión, un cordero primal como holocausto y un pichón o una tórtola en sacrificio por el pecado.


Si sus posibilidades no llegan a un cordero, presentará dos tórtolas o dos pichones, uno como holocausto y otro en sacrificio por el pecado. El sacerdote hará sobre ella el rito de absolución y quedará purificada'.


dos tórtolas o dos pichones, según sus posibilidades, uno para el sacrificio por el pecado y otro para el holocausto.


De los dos pichones o de las dos tórtolas, según hayan sido sus posibilidades,


Cuando alguien quiera ofrecer un sacrificio de reconciliación, si se trata de ganado mayor, ofrecerá delante del Señor una res sin defecto, macho o hembra.


Cuando su ofrenda al Señor sea un sacrificio de reconciliación, si se trata de ganado menor, ofrecerá una res sin defecto, macho o hembra.


y dijo a Aarón: 'Toma un becerro para el sacrificio por el pecado y un carnero para el holocausto, los dos sin defecto, y preséntalos delante del Señor.


y un toro y un carnero para el sacrificio de reconciliación, para inmolarlos delante del Señor, y una ofrenda amasada con aceite, porque el Señor se os va a aparecer hoy'.


y para ofrecer el sacrificio según lo ordenado en la ley del Señor: un par de tórtolas o dos pichones.