Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 12:17 - Biblia Martin Nieto

Guardaréis, pues, la fiesta de los panes sin levadura, porque en ese día saqué vuestros ejércitos de Egipto. Guardaréis ese día de generación en generación como institución perpetua.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y guardaréis la fiesta de los panes sin levadura, porque en este mismo día saqué vuestras huestes de la tierra de Egipto; por tanto, guardaréis este mandamiento en vuestras generaciones por costumbre perpetua.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Celebren el Festival de los Panes sin Levadura, porque les recordará que este mismo día yo saqué a sus grandes multitudes de la tierra de Egipto. Ese festival será para ustedes una ley perpetua; celebren este día de generación en generación.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ustedes celebrarán la fiesta de los Azimos, pues éste es el día en que los hice salir de Egipto. Ustedes celebrarán ese día de generación en generación: este rito es para siempre.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Guardaréis, pues, la fiesta de los ázimos,° porque en ese mismo día habré sacado vuestros escuadrones de la tierra de Egipto. Guardaréis ese día por estatuto perpetuo en vuestras generaciones.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Guardaréis la fiesta de los ázimos, porque en ese mismo día saqué yo vuestras huestes de la tierra de Egipto. Observaréis este día en todas vuestras generaciones como institución perpetua.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y guardaréis la fiesta de los panes sin levadura, porque en este mismo día saqué vuestros ejércitos de la tierra de Egipto: por tanto, guardaréis este día en vuestras generaciones como ordenanza perpetua.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 12:17
12 Tagairtí Cros  

Este día será memorable para vosotros y lo celebraréis como fiesta del Señor, como institución perpetua de generación en generación.


Observaréis esto como institución perpetua para vosotros y vuestros hijos.


El mismo día en que se cumplieron los cuatrocientos treinta años, todos los ejércitos del Señor salieron de Egipto.


Lo guardaréis hasta el día catorce de este mes; entonces todo Israel lo inmolará entre dos luces.


Observarás este mandato en el tiempo establecido, de año en año'.


Y Moisés dijo al pueblo: 'Recordad siempre este día, en el cual salisteis de Egipto, de la casa de la esclavitud, porque el Señor os ha sacado con mano fuerte. Por ello no habréis de comer nada fermentado'.


Ese día dirás a tus hijos: Esto es en memoria de lo que por mí hizo el Señor cuando salí de Egipto.


Guardarás la fiesta de los panes sin levadura. Siete días comerás panes sin levadura, como te he mandado, en el tiempo prefijado del mes de abib, porque en el mes de abib saliste de Egipto.


Éstos son aquel Aarón y aquel Moisés a quienes dijo el Señor: 'Sacad de Egipto a los israelitas por escuadras';


Y los egipcios conocerán que yo soy el Señor, cuando haya extendido mi mano contra Egipto y haya sacado a los israelitas de en medio de ellos'.


Clamamos al Señor, que oyó nuestra voz y envió un ángel, que nos sacó de Egipto. Y aquí estamos ahora en Cades, ciudad que se encuentra en los confines de tus dominios.


No comerás con la víctima pan fermentado, sino que comerás durante siete días pan sin levadura -el pan de la aflicción-, pues fue a toda prisa como saliste de Egipto; así recordarás todos los días de tu vida tu salida de Egipto.