Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 13:8 - Biblia Martin Nieto

8 Ese día dirás a tus hijos: Esto es en memoria de lo que por mí hizo el Señor cuando salí de Egipto.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Y lo contarás en aquel día a tu hijo, diciendo: Se hace esto con motivo de lo que Jehová hizo conmigo cuando me sacó de Egipto.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 »El séptimo día, darán a sus hijos la siguiente explicación: “Hoy celebro lo que el Señor hizo por mí cuando salí de Egipto”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 En aquel día dirás a tus hijos: Esto lo hacemos recordando lo que hizo Yavé conmigo cuando salí de Egipto.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y aquel día se lo explicarás a tu hijo, diciendo: Es con motivo de lo que YHVH hizo por mí cuando salí de Egipto.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Ese día instruirás a tu hijo, diciéndole: 'Esto es por lo que Yahveh hizo por mí cuando salí de Egipto'.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 13:8
9 Tagairtí Cros  

Al maestro de coro. Maskil de los hijos de Coré


para que cuentes a tus hijos y a tus nietos cómo traté yo a los egipcios y los prodigios que hice en medio de ellos, y sepáis que yo soy el Señor'.


Y cuando tu hijo te pregunte mañana: ¿Qué es esto?, tú le dirás: El Señor nos sacó con mano fuerte de Egipto, de la casa de la esclavitud.


El que vive, el que vive, te alaba como yo en este día. El padre da a conocer a sus hijos tu fidelidad.


Y vosotros, padres, no exasperéis a vuestros hijos, sino educadlos en la disciplina y en la corrección como quiere el Señor.


Cuando un día tu hijo te pregunte: ¿Qué son estos mandamientos, estas leyes y preceptos que nos ha prescrito el Señor?,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí