Y el Señor me respondió: 'Escribe la visión, grábala en tablillas, para que pueda leerse con facilidad;
Apocalipsis 1:19 - Biblia Martin Nieto Escribe lo que has visto, lo presente y lo que sucederá en seguida. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Escribe las cosas que has visto, y las que son, y las que han de ser después de estas. Biblia Nueva Traducción Viviente »Escribe lo que has visto, tanto las cosas que suceden ahora, como las que van a suceder. Biblia Católica (Latinoamericana) Escribe, pues, lo que has visto, tanto lo presente como lo que ha de suceder después. La Biblia Textual 3a Edicion Escribe pues las cosas que has visto, y las que son, y las que están a punto de suceder después de éstas: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Escribe, pues, las cosas que has visto: las que son y las que han de suceder después. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Escribe las cosas que has visto, y las que son, y las que han de ser después de estas. |
Y el Señor me respondió: 'Escribe la visión, grábala en tablillas, para que pueda leerse con facilidad;
Revelación de Jesucristo, que Dios le ha dado para mostrar a sus servidores lo que va a suceder en seguida; Dios la ha dado a conocer, por medio de un ángel, a su siervo Juan,
que decía: 'Lo que ves escríbelo en un libro y mándaselo a las siete Iglesias: a Éfeso, a Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardes, Filadelfia y Laodicea'.
Me volví para ver quién me hablaba; y, al volverme, vi siete candelabros de oro,
Cuando hablaron los siete truenos, me dispuse a escribir; pero oí una voz del cielo, que decía: 'Ten en secreto lo que han dicho los siete truenos, y no lo escribas'.
Y el ángel me dijo: 'Dichosos los invitados al banquete de las bodas del cordero'. Y añadió: 'Estas palabras de Dios dicen la verdad'.