y al que te quiera llevar a juicio para quitarte la túnica, déjale también el manto;
2 Timoteo 4:13 - Biblia Martin Nieto Cuando vengas, tráeme el capote que me dejé en Tróade, en casa de Carpo; tráeme también los libros, sobre todo los pergaminos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Trae, cuando vengas, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo, y los libros, mayormente los pergaminos. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando vengas, no te olvides de traer el abrigo que dejé con Carpo en Troas. Tráeme también mis libros y especialmente mis pergaminos. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando vengas, tráeme la capa que dejé en Tróade, en casa de Carpo, y también los libros, sobre todo los pergaminos. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando vengas, trae la capa que dejé con° Carpo en Troas,° junto con los rollos, especialmente los pergaminos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando vengas, tráete la capa que me dejé en Tróade en casa de Carpo, y los libros, sobre todo los pergaminos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Trae, cuando vinieres, el capote que dejé en Troas con Carpo; y los libros, mayormente los pergaminos. |
y al que te quiera llevar a juicio para quitarte la túnica, déjale también el manto;
Zarpamos de Tróade y fuimos derechos a Samotracia; al día siguiente a Neápolis,
afligidos sobre todo porque les había dicho que no volverían a verlo. Y le acompañaron hasta el barco.
Hasta ahora padecemos hambre, sed y falta de ropa. Somos abofeteados, andamos errantes
en trabajos y fatigas, en noches sin dormir, en hambre y sed, en días sin comer, en frío y desnudez;