Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 14:6 - Biblia Martin Nieto

y tu sierva tenía dos hijos. Riñeron los dos en el campo y, no habiendo quien los separara, el uno golpeó al otro y lo mató.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Tu sierva tenía dos hijos, y los dos riñeron en el campo; y no habiendo quien los separase, hirió el uno al otro, y lo mató.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

mis dos hijos se pelearon en el campo y, como no había nadie que los separara, uno de ellos resultó muerto.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tu sirvienta tenía dos hijos. Se pelearon en el campo, no había allí nadie para separarlos, y uno mató al otro.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Tu sierva tenía dos hijos y los dos se pelearon en el campo, y no habiendo quien los separara, el uno hirió al otro y lo mató.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tenía tu sierva dos hijos que se pelearon en el campo y, no habiendo nadie que se interpusiera entre ellos, el uno hirió al otro y le dio muerte.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tu sierva tenía dos hijos y los dos riñeron en el campo; y no habiendo quien los separase, hirió el uno al otro, y lo mató.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 14:6
7 Tagairtí Cros  

Caín dijo a su hermano Abel: 'Vamos al campo'. Cuando se encontraron en el campo, Caín atacó a su hermano Abel y le mató.


y había dado órdenes a sus servidores: 'Cuando Amnón esté alegre por el vino y yo os diga: ¡Golpead a Amnón!, matadlo. No temáis, porque os lo he mandado yo. Cobrad ánimo y sed valientes'.


Los servidores de Absalón hicieron con Amnón lo que Absalón les había ordenado. Entonces todos los hijos del rey montaron cada uno en su mulo y huyeron.


El rey le dijo: '¿Qué tienes?'. Ella respondió: 'Soy una mujer viuda. Murió mi marido,


Y ahora todo el clan se levanta contra tu sierva y dice: Entréganos al que mató a su hermano y le daremos muerte por la vida de su hermano, a quien mató, y acabaremos al mismo tiempo con el heredero. Y quieren apagar así la chispa que me queda, para no dejar a mi marido ni nombre ni descendencia sobre la faz de la tierra'.


Salió también al día siguiente. Vio a dos hebreos riñendo, y dijo al agresor: '¿Por qué golpeas a tu prójimo?'.