Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Crónicas 26:10 - Biblia Martin Nieto

Levantó torres en el desierto y abrió muchos pozos porque tenía muchos ganados en la Sefela y en la meseta, labradores y viñadores en los montes y en las huertas, pues era amante de la agricultura.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Asimismo edificó torres en el desierto, y abrió muchas cisternas; porque tuvo muchos ganados, así en la Sefela como en las vegas, y viñas y labranzas, así en los montes como en los llanos fértiles; porque era amigo de la agricultura.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

También construyó fuertes en el desierto y cavó muchas cisternas de agua, porque tenía grandes manadas de animales en las colinas de Judá y en las llanuras. También era un hombre que amaba la tierra. Tenía muchos trabajadores que cuidaban de sus granjas y de sus viñedos, tanto en las laderas como en los valles fértiles.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Construyó torres en el desierto y excavó muchas cisternas, pues tenía numeroso ganado en la tierra baja, y en la llanura, así como labradores y viñadores en las montañas y en los campos fértiles, porque se interesaba por la agricultura.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

También edificó torres en el desierto, y excavó muchas cisternas, pues tenía numerosos ganados, tanto en la Sefelá° como en la planicie;° poseía además labriegos y viñadores, en los montes y en las regiones fértiles, pues amaba la agricultura.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Construyó asimismo torres en el desierto y excavó muchas cisternas, pues tenía mucho ganado en la Tierra Baja y en la meseta, y labradores y viñadores en los montes y en las tierras fértiles, porque le gustaba la agricultura.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

También edificó torres en el desierto, y abrió muchas cisternas; porque tuvo mucho ganado, así en los valles como en las vegas; y viñas, y labranzas, así en las montañas como en el Carmelo; porque amaba la agricultura.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Crónicas 26:10
13 Tagairtí Cros  

Por boca de tus mensajeros has injuriado al Señor, diciendo: Con la multitud de mis carros me he hecho poderoso, he escalado la cima de los montes, las cumbres del Líbano, he cortado sus más altos cedros, lo mejor de sus cipreses, he penetrado en su más elevado lugar, en los más frondosos bosques.


Mesa, rey de Moab, era pastor, y pagaba en tributo al rey de Israel cien mil corderos y cien mil carneros de lana.


Josafat prosperaba más y más. Construyó en Judá fortalezas y ciudades para almacenes.


Tenía abundantes provisiones en las ciudades de Judá y soldados valerosos en Jerusalén.


Tenía un ejército en pie de guerra, organizado por escuadrones, según el censo hecho bajo la supervisión del escriba Yeiel y del comisario Maseyas; el ejército estaba bajo las órdenes de Jananías, uno de los jefes reales.


Edificó ciudades y tuvo gran cantidad de ganado mayor y menor, pues el Señor le dio riquezas inmensas.


El interés del país está antes que todo; y el rey debe estar al servicio del campo.


Sí, dentro de poco tiempo el Líbano se volverá un vergel, y el vergel se convertirá en selva.


Todas las ciudades de la meseta, todo Galaad y todo Basán hasta Salcá y Edreí, capitales de Og en Basán. (


En cuanto se levantó por la mañana, salió al encuentro de Saúl. Pero le dijeron que Saúl se había ido al Carmelo, que se había levantado allí un monumento, y que, a su regreso, había bajado a Guilgal.