2 Corintios 4:13 - Biblia Martin Nieto Sin embargo, teniendo el mismo espíritu de fe, según lo que dice la Escritura: Creí, por eso hablé, también nosotros creemos y por eso hablamos; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero teniendo el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: Creí, por lo cual hablé, nosotros también creemos, por lo cual también hablamos, Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, seguimos predicando porque tenemos la misma clase de fe que tenía el salmista cuando dijo: «Creí en Dios, por tanto hablé». Biblia Católica (Latinoamericana) Tenemos el mismo don espiritual de fe que tenía el que escribió: Creí, y por eso hablé. También nosotros creemos, y por eso hablamos. La Biblia Textual 3a Edicion Pero teniendo el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: Creí, por lo cual también hablé;° también nosotros creemos, por lo cual también hablamos; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero, teniendo aquel espíritu de fe del que está escrito: Creí, y por eso hablé, nosotros también creemos, y por eso hablamos, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero teniendo el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: Creí, por lo cual también hablé; nosotros también creemos, por lo cual también hablamos; |
El falso testimonio perecerá, el que sabe escuchar podrá hablar siempre.
Nosotros creemos que nos salvamos por la gracia de Jesús, el Señor, igual que ellos'.
Así nos animaríamos mutuamente unos a otros con la fe, la vuestra y la mía.
el mismo Espíritu a uno le concede el don de la fe; a otro el poder de curar a los enfermos;
Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que han alcanzado una fe no menos preciosa que la nuestra mediante la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo.