2 Corintios 4:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 Pero teniendo el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: Creí, por lo cual también hablé;° también nosotros creemos, por lo cual también hablamos; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 Pero teniendo el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: Creí, por lo cual hablé, nosotros también creemos, por lo cual también hablamos, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 Sin embargo, seguimos predicando porque tenemos la misma clase de fe que tenía el salmista cuando dijo: «Creí en Dios, por tanto hablé». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 Tenemos el mismo don espiritual de fe que tenía el que escribió: Creí, y por eso hablé. También nosotros creemos, y por eso hablamos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 Pero, teniendo aquel espíritu de fe del que está escrito: Creí, y por eso hablé, nosotros también creemos, y por eso hablamos, Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Pero teniendo el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: Creí, por lo cual también hablé; nosotros también creemos, por lo cual también hablamos; Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual13 La Biblia dice: «Yo confié en Dios, y por eso hablé.» Pues nosotros también confiamos en Dios, y por eso anunciamos la buena noticia. Féach an chaibidil |