Había en Damasco un discípulo llamado Ananías, a quien el Señor llamó en una visión: '¡Ananías!'. Y él respondió: 'Aquí estoy, Señor'.
2 Corintios 11:32 - Biblia Martin Nieto En Damasco, el gobernador del rey Aretas montó guardia en la ciudad de los damascenos para prenderme, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 En Damasco, el gobernador de la provincia del rey Aretas guardaba la ciudad de los damascenos para prenderme; Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando estuve en Damasco, el gobernador bajo el mando del rey Aretas puso guardias en las puertas de la ciudad para atraparme. Biblia Católica (Latinoamericana) En Damasco, el gobernador del rey Aretas hizo vigilar la ciudad con intención de apresarme, La Biblia Textual 3a Edicion En Damasco, el gobernador del rey Aretas vigilaba la ciudad de los damascenos para prenderme, Biblia Serafín de Ausejo 1975 En Damasco, el gobernador del rey Aretas tenía puestos guardias en la ciudad de Damasco para prenderme, Biblia Reina Valera Gómez (2023) En Damasco, el gobernador bajo el rey Aretas guardaba la ciudad de los damascenos para prenderme; |
Había en Damasco un discípulo llamado Ananías, a quien el Señor llamó en una visión: '¡Ananías!'. Y él respondió: 'Aquí estoy, Señor'.
y le pidió cartas para las sinagogas de Damasco, con el fin de que si encontraba algunos que siguieran este camino, hombres o mujeres, pudiera llevarlos presos a Jerusalén.
Saulo se levantó del suelo, y, aunque tenía los ojos abiertos, no veía nada; lo llevaron de la mano a Damasco,
incontables viajes con peligros de ríos, peligros de salteadores, peligros de los de mi raza, peligros de los paganos, peligros en la ciudad, peligros en los desiertos, peligros en el mar, peligros de los falsos hermanos;