Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Timoteo 5:2 - Biblia Martin Nieto

a las ancianas, como a madres; a las jóvenes, como a hermanas, con toda pureza.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda pureza.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Trata a las mujeres mayores como lo harías con tu madre y trata a las jóvenes como a tus propias hermanas, con toda pureza.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

a las mujeres mayores como a madres y a las jóvenes, con gran pureza, como a hermanas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

a las ancianas, como a madres; a las más jóvenes, como a hermanas, con toda pureza.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

a las ancianas, como a madres; a las jóvenes, como a hermanas, con toda pureza.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda pureza.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Timoteo 5:2
8 Tagairtí Cros  

Porque el que hace la voluntad de mi Padre celestial, ése es mi hermano, mi hermana y mi madre'.


Por lo demás, hermanos, considerad lo que hay de verdadero, de noble, de justo, de puro, de amable, de buena fama, de virtuoso, de laudable;


Que nadie te menosprecie por ser joven; debes ser, más bien, ejemplo para los creyentes, en el modo de hablar, en el comportamiento, en el amor, en la fe, en la honestidad.


No reprendas con dureza al anciano, sino más bien exhórtalo como a un padre; a los jóvenes, como a hermanos;


Ayuda a las viudas que lo sean de verdad.


Huye de las pasiones propias de la juventud, y practica la justicia, la fe, el amor, la paz con quienes invocan al Señor con corazón puro.