Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 4:14 - Biblia Martin Nieto

Elí oyó el rumor de aquellos gritos, y preguntó: '¿Qué significa este ruido tumultuoso?'. Y aquel hombre fue deprisa a informar a Elí.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Cuando Elí oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es este? Y aquel hombre vino aprisa y dio las nuevas a Elí.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

«¿A qué se debe todo ese ruido?», preguntó Elí. Entonces el mensajero corrió a donde estaba Elí,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Helí la oyó, preguntó: '¿A qué se debe esa lamentación?' El hombre corrió donde Helí para comunicárselo;'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando Elí oyó el estruendo del griterío, dijo: ¿Qué significa todo ese alboroto? Y aquel hombre se apresuró, y llegó e informó a Elí.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Elí oyó el ruido del griterío, y preguntó: '¿Qué alboroto es ése?'. El hombre, entonces, se acercó a toda prisa y le dio la noticia a Elí.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando Elí oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es este? Y aquel hombre vino aprisa, y dio las nuevas a Elí.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 4:14
3 Tagairtí Cros  

¡Plántate en el camino y mira, población de Aroer! Pregunta al fugitivo, al escapado di: '¿Qué ha sucedido?'.


Cuando llegó, Elí estaba sentado en su silla, al lado de la puerta, a la expectativa, pues su corazón temía por el arca de Dios. El hombre entró en la ciudad para contarlo, y toda la ciudad comenzó a gritar.


Elí tenía noventa y ocho años, sus ojos se habían quedado fijos y ya no veía.