¡Plántate en el camino y mira, población de Aroer! Pregunta al fugitivo, al escapado di: '¿Qué ha sucedido?'.
1 Samuel 4:14 - Biblia Martin Nieto Elí oyó el rumor de aquellos gritos, y preguntó: '¿Qué significa este ruido tumultuoso?'. Y aquel hombre fue deprisa a informar a Elí. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Cuando Elí oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es este? Y aquel hombre vino aprisa y dio las nuevas a Elí. Biblia Nueva Traducción Viviente «¿A qué se debe todo ese ruido?», preguntó Elí. Entonces el mensajero corrió a donde estaba Elí, Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando Helí la oyó, preguntó: '¿A qué se debe esa lamentación?' El hombre corrió donde Helí para comunicárselo;' La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando Elí oyó el estruendo del griterío, dijo: ¿Qué significa todo ese alboroto? Y aquel hombre se apresuró, y llegó e informó a Elí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Elí oyó el ruido del griterío, y preguntó: '¿Qué alboroto es ése?'. El hombre, entonces, se acercó a toda prisa y le dio la noticia a Elí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando Elí oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es este? Y aquel hombre vino aprisa, y dio las nuevas a Elí. |
¡Plántate en el camino y mira, población de Aroer! Pregunta al fugitivo, al escapado di: '¿Qué ha sucedido?'.
Cuando llegó, Elí estaba sentado en su silla, al lado de la puerta, a la expectativa, pues su corazón temía por el arca de Dios. El hombre entró en la ciudad para contarlo, y toda la ciudad comenzó a gritar.
Elí tenía noventa y ocho años, sus ojos se habían quedado fijos y ya no veía.