De David, cuando se fingió demente ante Aquís y, expulsado por él, se marchó
1 Samuel 21:14 - Biblia Martin Nieto y se hizo el tonto y el loco delante de ellos; tocaba el tambor sobre los batientes de la puerta y dejaba caer la baba sobre su barba. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y dijo Aquis a sus siervos: He aquí, veis que este hombre es demente; ¿por qué lo habéis traído a mí? Biblia Nueva Traducción Viviente Finalmente, el rey Aquis le dijo a sus hombres: —¿Tienen que traerme a un loco? Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces les hizo creer que estaba loco, y se comportó como un insano en medio de ellos: tamborileaba las puertas y dejaba correr la baba por su barba. La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo Aquís a sus siervos: Aquí estáis viendo un hombre demente; ¿por qué me lo habéis traído? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces simuló ante ellos haber perdido el juicio y se hizo pasar por loco entre ellos: tamborileaba en los batientes de las puertas y dejaba resbalar la baba por la barba. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Aquís a sus siervos: He aquí estáis viendo un hombre demente; ¿por qué lo habéis traído a mí? |
De David, cuando se fingió demente ante Aquís y, expulsado por él, se marchó
Porque la opresión hace necio al sabio, y las dádivas corrompen el corazón.
David reflexionó sobre estas palabras y sintió gran miedo de Aquís, rey de Gat,
Aquís dijo a sus servidores: 'Estáis viendo que es un loco. ¿Para qué me lo habéis traído?