Saúl comunicó a su hijo Jonatán y a todos sus siervos su intención de hacer morir a David. Entonces Jonatán, que quería mucho a David,
1 Samuel 20:19 - Biblia Martin Nieto Al tercer día se notará más tu ausencia; entonces vendrás al lugar en el que te escondiste el otro día y te sentarás junto a la piedra que tú sabes. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Estarás, pues, tres días, y luego descenderás y vendrás al lugar donde estabas escondido el día que ocurrió esto mismo, y esperarás junto a la piedra de Ezel. Biblia Nueva Traducción Viviente Pasado mañana, al atardecer, ve al lugar donde antes te escondiste y espera allí junto al montón de piedras. Biblia Católica (Latinoamericana) Espera hasta el tercer día; entonces bajarás y vendrás al lugar donde te escondiste la primera vez. Te quedarás al lado del deslinde, La Biblia Textual 3a Edicion Al tercer día bajarás y te dirigirás al lugar donde estuviste oculto el día del suceso,° y te quedarás junto a la piedra de Ezel.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pasado mañana, tu ausencia se notará mucho más. Tú vete al lugar donde estuviste escondido el día en que hicimos aquello y quédate junto a aquella piedra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando hayas estado tres días, entonces descenderás aprisa, y vendrás al lugar donde estabas escondido el día que esto ocurrió, y esperarás junto a la piedra de Ezel; |
Saúl comunicó a su hijo Jonatán y a todos sus siervos su intención de hacer morir a David. Entonces Jonatán, que quería mucho a David,
le avisó: 'Mi padre, Saúl, trata de matarte; ponte en guardia mañana por la mañana; vete a un lugar oculto y escóndete.
Jonatán dijo: 'Mañana es la nueva luna y se te echará de menos, porque tu puesto estará vacío.
Al día siguiente por la mañana, Jonatán salió al campo, según el convenio que había hecho con David. Le acompañaba un muchacho joven.
David le respondió: 'Mira, mañana es la nueva luna y yo debería sentarme junto al rey para comer. Déjame ir, y estaré oculto en el campo hasta la tarde.