Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 19:16 - Biblia Martin Nieto

Los mensajeros entraron y se encontraron con los ídolos familiares en la cama y una piel de cabra en la cabecera.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando los mensajeros entraron, he aquí la estatua estaba en la cama, y una almohada de pelo de cabra a su cabecera.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero cuando llegaron para llevarse a David, descubrieron que lo que estaba en la cama era solo un ídolo con un cojín de pelo de cabra en la cabeza.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entraron los mensajeros y encontraron al ídolo en la cama con la peluca de pelo de cabra en la cabeza.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero cuando entraron los emisarios, ¡he aquí en el lecho el ídolo doméstico con el paño de pelo de cabra en la cabecera!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando llegaron los emisarios, se encontraron con los terafim en el lecho y un tejido de pelo de cabra a la cabecera.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando los mensajeros entraron, he aquí la estatua estaba en la cama, con la almohada de pelo de cabra por cabecera.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 19:16
3 Tagairtí Cros  

Tomó los ídolos familiares, los metió en la cama, puso en la cabecera una piel de cabra y los cubrió con un vestido.


Saúl envió de nuevo a los mensajeros para visitar a David, con la orden siguiente: 'Traédmelo en la cama para matarle'.


Saúl dijo a Mical: '¿Por qué me has engañado así, dejando huir a mi enemigo para que se pusiese a salvo?'. Mical respondió: 'Me dijo que me mataría si no le dajaba marchar'.