Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Reyes 1:41 - Biblia Martin Nieto

Adonías y los invitados oyeron el griterío cuando terminaban el banquete, y Joab dijo: '¿Qué significa ese vocerío de la ciudad?'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y lo oyó Adonías, y todos los convidados que con él estaban, cuando ya habían acabado de comer. Y oyendo Joab el sonido de la trompeta, dijo: ¿Por qué se alborota la ciudad con estruendo?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Adonías y sus invitados escucharon la celebración y los gritos casi al terminar el banquete. Cuando Joab oyó el sonido del cuerno de carnero, preguntó: «¿Qué está pasando? ¿Por qué hay tanto alboroto en la ciudad?».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Adonías y todos sus invitados escucharon el eco cuando terminaban su banquete. Joab oyó el sonido del cuerno: '¿Por qué, dijo, ese bullicio de una ciudad en fiesta?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Adonías y todos los huéspedes que estaban con él oyeron eso cuando terminaron de comer. Y cuando Joab oyó el sonido del shofar, dijo: ¿Por qué hay tanto bullicio y tanto alboroto en la ciudad?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Adonías y sus convidados lo oyeron cuando acababan de comer. Al oír Joab el son de la trompeta, dijo: '¿Qué significa ese estrépito de la ciudad?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y lo oyó Adonías, y todos los invitados que con él estaban, cuando ya habían acabado de comer. Y oyendo Joab el sonido de la trompeta, dijo: ¿Por qué se alborota la ciudad con estruendo?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Reyes 1:41
13 Tagairtí Cros  

Luego toda la gente subió tras él, tañendo flautas y con tan gran algazara que parecía que se iba a abrir la tierra con el vocerío.


Aún estaba hablando, cuando llegó Jonatán, hijo de Abiatar, el sacerdote. Adonías le dijo: 'Entra, pues tú eres un valiente y traerás buenas nuevas'.


es breve la alegría del malvado, su gozo es sólo de un instante?


Josué oyó el fuerte griterío del pueblo y dijo a Moisés: 'Grito de guerra hay en el campamento'.


Aun en la risa encuentra el corazón sufrimiento, y la alegría acaba en duelo.


Pero los sumos sacerdotes y los maestros de la ley, al ver las maravillas que hacía y a los niños que gritaban en el templo '¡Viva el hijo de David!', se indignaron y le dijeron:


Mientras intentaban matarlo, se avisó al comandante de la guarnición de que toda Jerusalén estaba alborotada;