los de Judá les preguntaron: —¿Por qué nos atacan? Ellos contestaron: —Hemos venido a capturar a Sansón, para hacerle lo mismo que nos hizo a nosotros.
Jueces 15:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Los filisteos vinieron y acamparon en Judá. Cuando atacaron la ciudad de Lejí, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces los filisteos subieron y acamparon en Judá, y se extendieron por Lehi. Biblia Nueva Traducción Viviente En represalia, los filisteos armaron su campamento en Judá y se extendieron hasta cerca de la ciudad de Lehi. Biblia Católica (Latinoamericana) Los filisteos hicieron una incursión. Acamparon en el territorio de Judá y se infiltraron por el lado de Lehi. La Biblia Textual 3a Edicion Pero los filisteos subieron y acamparon en Judá, y se desplegaron por Lehi.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Subieron entonces los filisteos, acamparon contra Judá e hicieron una incursión hasta Lejí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los filisteos subieron y acamparon en Judá, y se tendieron por Lehi. |
los de Judá les preguntaron: —¿Por qué nos atacan? Ellos contestaron: —Hemos venido a capturar a Sansón, para hacerle lo mismo que nos hizo a nosotros.
Cuando se acercaron a Lejí, los filisteos, muy alborotados, salieron a su encuentro. En ese momento el espíritu de Dios llenó a Sansón de fuerza, y este reventó las sogas que le sujetaban los brazos y las manos como si fueran hilos viejos.
Dicho esto, tiró la quijada. Por eso a ese lugar se le llamó Ramat-lejí, que quiere decir: «Colina de la quijada».
Entonces Dios permitió que saliera agua de un hueco. Al beberla, Sansón se sintió mucho mejor. Por eso, hasta el momento en que esto se escribe, ese lugar se llama En-hacoré, que significa: «Manantial del que suplica».
De inmediato los atacó con furia, y mató a muchos de ellos. Luego se fue a la cueva que está en la peña de Etam, y allí se quedó.