Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jueces 15:9 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Subieron entonces los filisteos, acamparon contra Judá e hicieron una incursión hasta Lejí.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Entonces los filisteos subieron y acamparon en Judá, y se extendieron por Lehi.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 En represalia, los filisteos armaron su campamento en Judá y se extendieron hasta cerca de la ciudad de Lehi.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Los filisteos hicieron una incursión. Acamparon en el territorio de Judá y se infiltraron por el lado de Lehi.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Pero los filisteos subieron y acamparon en Judá, y se desplegaron por Lehi.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Y los filisteos subieron y acamparon en Judá, y se tendieron por Lehi.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Los filisteos vinieron y acamparon en Judá. Cuando atacaron la ciudad de Lejí,

Féach an chaibidil Cóip




Jueces 15:9
5 Tagairtí Cros  

Los de Judá les preguntaron: '¿Por qué habéis subido contra nosotros?'. Ellos respondieron: 'Hemos subido para prender a Sansón y tratarle como él nos ha tratado'.


Cuando llegaba a Lejí, los filisteos salieron gritando a su encuentro, pero entonces lo invadió el espíritu de Yahveh y los cordeles con que tenía atados los brazos fueron como hilos de lino consumidos por el fuego, de modo que las ligaduras se deshicieron entre sus manos.


Dicho esto, tiró la quijada y llamó a aquel lugar Ramat Lejí.


Entonces Dios hendió la cavidad que hay en Lejí, y de ella brotó agua. Bebió, recuperó el espíritu y se reanimó. Por eso se le puso el nombre de En Hacoré, que existe hasta el día de hoy en Lejí.


Y les tundió piernas y muslos causándoles un gran estrago. Después se quedó a vivir en una quebrada de la peña de Etán.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí