Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 6:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

pero os digo que ni Salomón en todo su esplendor° se vistió como uno solo de éstos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

pero os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió así como uno de ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

sin embargo, ni Salomón con toda su gloria se vistió tan hermoso como ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero yo les digo que ni Salomón, con todo su lujo, se pudo vestir como una de ellas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero yo os digo: ni Salomón en todo su esplendor se vistió como uno de ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

pero os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Sin embargo, les aseguro que ni el rey Salomón se vistió tan bien como ellas, aunque tuvo muchas riquezas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 6:29
5 Tagairtí Cros