Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 42:30 - La Biblia Textual 3a Edicion

Aquel hombre, el señor de aquella tierra, nos habló cosas duras, y nos trató° como a espías de aquel país.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Aquel varón, el señor de la tierra, nos habló ásperamente, y nos trató como a espías de la tierra.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

«El hombre que gobierna la nación nos habló con mucha dureza —le dijeron—. Nos acusó de ser espías en su tierra,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El hombre que gobierna ese país nos habló con aspereza y nos tomó por espías,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'El hombre que es señor del país nos habló duramente y nos trató como a espías del país.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Aquel varón, señor de la tierra, nos habló ásperamente, y nos trató como a espías de la tierra:

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

«El gobernador de Egipto nos habló muy fuerte, y hasta nos acusó de ser espías.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 42:30
4 Tagairtí Cros  

Enviad a uno de vosotros para que traiga a vuestro hermano. Mientras, quedad detenidos y sean comprobadas vuestras palabras, si hay verdad en vosotros, y si no, ¡por la vida de Faraón, que sois espías!


Llegados a su padre Jacob en tierra de Canaán, le refirieron todas las cosas que les habían sucedido, diciendo:


José vio a sus hermanos y los reconoció, pero fingió ser un extraño para ellos. Y hablándoles duramente, les dijo: ¿De dónde habéis venido? Ellos respondieron: De la tierra de Canaán, a comprar alimento.


Y acordándose José de los sueños que había soñado acerca de ellos,° les dijo: ¡Espías sois! ¡Para ver lo desprotegido del país habéis venido!°