Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 21:9 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si la destina a su hijo, la tratará como a sus propias hijas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, si el amo la entrega como esposa a su hijo, ya no podrá tratarla como esclava, sino como a una hija.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si la casa con su hijo, le dará el trato de una joven libre.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y si la destina para su hijo, hará con ella según el decreto para las hijas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas.

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Si el que la compró quiere que ella se case con su hijo, deberá tratarla como a una hija.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 21:9
2 Tagairtí Cros  

Si toma otra mujer, no privará a la sierva de su alimento, su vestido y sus derechos conyugales.


Si no le gusta a su amo, que la había destinado para sí, éste permitirá que sea rescatada. Pero no tiene derecho a venderla a extranjeros, tratándola con engaño.