Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 12:12 - Nueva Biblia Española (1975)

No dejes a María como un aborto que sale del vientre, con la mitad de la carne comida.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

No quede ella ahora como el que nace muerto, que al salir del vientre de su madre, tiene ya medio consumida su carne.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

No dejes que ella sea como un bebé que nace muerto y que ya está en descomposición».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Que no sea como el aborto cuyo cuerpo ya está medio destrozado cuando sale del vientre de su madre'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

No sea ella, te ruego, como el nacido° muerto, que al salir del vientre de su° madre, tiene ya consumida la mitad de su carne.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No sea ella como el aborto que, al salir del seno de su madre, tiene ya su carne medio consumida'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No sea ella ahora como el que sale muerto del vientre de su madre, consumida la mitad de su carne.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 12:12
9 Tagairtí Cros  

Ahora seria un aborto enterrado, una criatura que no llegó a ver la luz.


sean como babosa que se deslíe al andar, como aborto que no llega a ver el sol.


Entonces Aarón dijo a Moisés: Perdón; no nos exijas cuentas del pecado que hemos cometido insensatamente.


Moisés suplicó al Señor: Por favor, cúrala.


Por último se me apareció también a mí, como al nacido a destiempo.


Y a ustedes, muertos como estaban por sus delitos y por no arrancar sus bajos instintos, Dios les dio vida con él, perdonando todos nuestros delitos,


En cambio, la frívola ha muerto en vida.