¿Se puede saber por qué se saltan tus discípulos la tradición de nuestros mayores, y no se lavan las manos antes de comer?
Mateo 15:3 - Nueva Biblia Española (1975) El les replicó: ¿Y se puede saber por qué se saltan ustedes el mandamiento de Dios en nombre de su tradición? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Respondiendo él, les dijo: ¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por vuestra tradición? Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús les respondió: —¿Y por qué ustedes, por sus tradiciones, violan los mandamientos directos de Dios? Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús contestó: 'Y ustedes, ¿por qué quebrantan el mandamiento de Dios en nombre de sus tradiciones?' La Biblia Textual 3a Edicion Él respondió y les dijo: ¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por causa de vuestra tradición?° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él les replicó: '¿Y por qué vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por esa tradición vuestra? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero Él respondió y les dijo: ¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por vuestra tradición? |
¿Se puede saber por qué se saltan tus discípulos la tradición de nuestros mayores, y no se lavan las manos antes de comer?
Porque Dios dijo: 'Sustenta a tu padre y a tu madre' y 'quien deja en la miseria a su padre o a su madre tiene pena de muerte.'
invalidando el mandamiento de Dios con esa tradición que han transmitido; y de éstas hacen muchas.
Eso tiene fama de sabiduría por sus voluntarias devociones, humildades y severidad con el cuerpo; no tiene valor ninguno, sirve para cebar el amor propio.
Cuidado con que haya alguno que los capture con ese sistema de vida', vana ilusión tradicional en la humanidad, basado en lo elemental del mundo y no en el Mesías.
Que se dejen de dar oídos a cuentos judaicos y a preceptos de hombres que vuelven la espalda a la verdad.