Contestaron ellos: Unos que Juan Bautista, otros que Elías, otros que Jeremías o uno de los profetas.
Lucas 9:8 - Nueva Biblia Española (1975) otros, en cambio, que había aparecido Elías, y otros que un profeta de los antiguos había vuelto a la vida. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado. Biblia Nueva Traducción Viviente Otros pensaban que Jesús era Elías o algún otro profeta, levantado de los muertos. Biblia Católica (Latinoamericana) y otros: 'Es Elías que ha reaparecido'; y otros: 'Es alguno de los antiguos profetas que ha resucitado. La Biblia Textual 3a Edicion y otros: ¡Se apareció Elías! Y otros: ¡Resucitó un antiguo profeta! Biblia Serafín de Ausejo 1975 y otros: 'Es Elías, que se ha aparecido'; y otros, en fin: 'Es algún profeta de los antiguos, que ha resucitado'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado. |
Contestaron ellos: Unos que Juan Bautista, otros que Elías, otros que Jeremías o uno de los profetas.
Los discípulos le preguntaron: Y ¿por qué dicen los letrados que primero tiene que venir Elías?
Otros, en cambio, opinaban que era Elias, y otros que era un profeta comparable a los antiguos.
Ellos le contestaron: Juan Bautista, aunque otros, que Elias, y otros, que uno de los profetas.
Contestaron ellos: Juan Bautista; otros, en cambio, que Elías, y otros un profeta de los antiguos que ha vuelto a la vida.
Le preguntaron: Entonces, ¿qué? ¿eres tú Elías? Contestó él: No lo soy. ¿Eres tú el profeta? Respondió: No.