Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 9:6 - Nueva Biblia Española (1975)

'Ellos se pusieron en camino y fueron de pueblito en pueblito, anunciando la buena noticia y curando en todas partes.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y saliendo, pasaban por todas las aldeas, anunciando el evangelio y sanando por todas partes.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces ellos comenzaron su recorrido por las aldeas para predicar la Buena Noticia y sanar a los enfermos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ellos partieron a recorrer los pueblos; predicaban la Buena Nueva y hacían curaciones en todos los lugares.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Ellos pues, recorrieron una por una las aldeas, anunciando las buenas nuevas y sanando por todas partes.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Partieron, pues; y recorrían todas las aldeas, anunciando el evangelio y curando por doquier.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y saliendo, recorrían todas las aldeas, predicando el evangelio y sanando por todas partes.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 9:6
6 Tagairtí Cros  

Ellos se fueron a predicar el mensaje por todas partes y el Señor cooperaba confirmándolo con las señales que los acompañaban.


Después de esto fue caminando de pueblo en pueblo y de aldea en aldea proclamando la buena noticia del reino de Dios; lo acompañaban los Doce


al mismo tiempo extiende tu mano y realiza curaciones, señales y prodigios cuando invoquemos a tu santo siervo Jesús.


hasta el punto de sacar a los enfermos a la calle y ponerlos en catres y camillas, para que al pasar Pedro, por lo menos su sombra cayera sobre alguno.