Ellos se fueron a predicar el mensaje por todas partes y el Señor cooperaba confirmándolo con las señales que los acompañaban.
Lucas 9:6 - Nueva Biblia Española (1975) 'Ellos se pusieron en camino y fueron de pueblito en pueblito, anunciando la buena noticia y curando en todas partes. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y saliendo, pasaban por todas las aldeas, anunciando el evangelio y sanando por todas partes. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces ellos comenzaron su recorrido por las aldeas para predicar la Buena Noticia y sanar a los enfermos. Biblia Católica (Latinoamericana) Ellos partieron a recorrer los pueblos; predicaban la Buena Nueva y hacían curaciones en todos los lugares. La Biblia Textual 3a Edicion Ellos pues, recorrieron una por una las aldeas, anunciando las buenas nuevas y sanando por todas partes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Partieron, pues; y recorrían todas las aldeas, anunciando el evangelio y curando por doquier. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y saliendo, recorrían todas las aldeas, predicando el evangelio y sanando por todas partes. |
Ellos se fueron a predicar el mensaje por todas partes y el Señor cooperaba confirmándolo con las señales que los acompañaban.
Después de esto fue caminando de pueblo en pueblo y de aldea en aldea proclamando la buena noticia del reino de Dios; lo acompañaban los Doce
al mismo tiempo extiende tu mano y realiza curaciones, señales y prodigios cuando invoquemos a tu santo siervo Jesús.
hasta el punto de sacar a los enfermos a la calle y ponerlos en catres y camillas, para que al pasar Pedro, por lo menos su sombra cayera sobre alguno.