Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 9:12 - Nueva Biblia Española (1975)

Caía la tarde y los Doce se le acercaron a decirle: Despide a la gente; que vayan a los Pueblitos y ranchos de alrededor a buscar alojamiento y comida, porque esto es un lugar descampado.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero el día comenzaba a declinar; y acercándose los doce, le dijeron: Despide a la gente, para que vayan a las aldeas y campos de alrededor, y se alojen y encuentren alimentos; porque aquí estamos en lugar desierto.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Al atardecer, los doce discípulos se le acercaron y le dijeron: —Despide a las multitudes para que puedan conseguir comida y encontrar alojamiento para la noche en las aldeas y granjas cercanas. En este lugar alejado no hay nada para comer.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El día comenzaba a declinar. Los Doce se acercaron para decirle: 'Despide a la gente para que se busquen alojamiento y comida en las aldeas y pueblecitos de los alrededores, porque aquí estamos lejos de todo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Al comenzar a declinar el día, se acercaron los doce y le dijeron: Despide a la multitud, para que vayan a las aldeas y alquerías en derredor y hallen hospedaje y consigan comida, porque aquí estamos en un lugar solitario.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Comenzaba ya a declinar el día, cuando se le acercaron los Doce y le dijeron: 'Despide ya al pueblo, para que vayan a las aldeas y caseríos del contorno, a fin de que encuentren alojamiento y comida, pues aquí estamos en un lugar despoblado'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando comenzó a declinar el día; vinieron los doce, y le dijeron: Despide la multitud, para que vayan a las aldeas, y campos de alrededor, y se alojen y hallen alimentos; porque aquí estamos en lugar desierto.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 9:12
13 Tagairtí Cros  

Haré con ellos alianza de paz: descastaré de la tierra los animales dañinos; acamparán seguros en el desierto, dormirán en los bosques.


Yo te conocí en el desierto, en tierra abrasadora.


Al enterarse Jesús se marchó de allí en barca a un sitio tranquilo y apartado. La gente lo supo y lo siguió por tierra desde los pueblos.


El no le contestó palabra. Entonces los discípulos se le acercaron a rogarle: Atiéndela, que viene detrás gritando.


Jesús llamó a sus discípulos y les dijo: Me da lástima de esta gente, porque llevan ya tres días conmigo y no tienen qué comer. Y no quiero despedirlos en ayunas, no sea que se desmayen por el camino.


pero el gentío se dio cuenta y lo siguió. El los acogió, estuvo hablándoles del reinado de Dios, y curó a los que lo necesitaban.


El les contestó; Denles de comer ustedes. Replicaron ellos: ¡Si no tenemos más que cinco panes y dos peces! A menos que vayamos nosotros a comprar de comer para todo el pueblo éste.


Algún tiempo después se fue Jesús al otro lado del mar de Galilea (de Tiberíades).


más aún, me seguiré alegrando, porque sé que todo será para mi bien, gracias a sus oraciones y al espíritu de Jesús Mesías que me socorre.