Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 4:14 - Nueva Biblia Española (1975)

Con la fuerza del Espíritu, Jesús volvió a Galilea, y llegó noticia de él a toda la región.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Jesús volvió en el poder del Espíritu a Galilea, y se difundió su fama por toda la tierra de alrededor.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jesús regresó a Galilea lleno del poder del Espíritu Santo. Las noticias acerca de él corrieron rápidamente por toda la región.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús volvió a Galilea con el poder del Espíritu, y su fama corrió por toda aquella región.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Jesús regresó a Galilea en el poder del Espíritu, y se extendió su fama por toda la comarca;

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por la fuerza del Espíritu, volvió Jesús a Galilea; y las noticias sobre él se difundieron por toda la región.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jesús volvió en el poder del Espíritu a Galilea, y salió su fama por toda la tierra de alrededor.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 4:14
10 Tagairtí Cros  

Al enterarse de que habían entregado a Juan, Jesús se retiró a Galilea.


La noticia del hecho se extendió por toda aquella región.


Pero cuando salieron hablaron de él por toda aquella región.


Cuando entregaron a Juan, Jesús se fue a Galilea a proclamar de parte de Dios la buena noticia.


Su fama se extendió en seguida por todas partes, llegando a toda la comarca circundante de Galilea.


El diablo, acabadas sus pruebas, se marchó hasta su momento.


Noticias de él iban llegando a todos los lugares de la región.


Al cabo de los dos días salió de allí para Galilea,


Ustedes saben muy bien el acontecimiento que ocupó a todo el país de los judíos, empezando por Galilea, después que Juan predicó el bautismo.