Desde el día catorce por la tarde al día veintiuno por la tarde comerán panes ázimos;
Lucas 22:7 - Nueva Biblia Española (1975) Llegó el día de los Ázimos, en que había que sacrificar el cordero pascual. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Llegó el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario sacrificar el cordero de la pascua. Biblia Nueva Traducción Viviente Llegó el Festival de los Panes sin Levadura, cuando se sacrifica el cordero de la Pascua. Biblia Católica (Latinoamericana) Llegó el día de la fiesta de los Panes sin Levadura, en que se debía sacrificar el cordero de Pascua. La Biblia Textual 3a Edicion Llegó entonces el día de los ázimos, en el cual era necesario sacrificar la pascua, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llegó el día de los ázimos, en el que había que sacrificar el cordero pascual. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario sacrificar la pascua. |
Desde el día catorce por la tarde al día veintiuno por la tarde comerán panes ázimos;
Lo guardarán hasta el día catorce del mes, y entonces toda la asamblea de Israel lo matará al atardecer.
Judas aceptó y andaba buscando ocasión propicia para entregárselo sin que la gente se enterara.
Hagan buena limpieza de la levadura del pasado para ser una masa nueva, conforme a lo que son: panes sin levadura. Porque el Mesías, nuestro cordero pascual, ya fue inmolado;