Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 22:7 - Nueva Biblia Española (1975)

Llegó el día de los Ázimos, en que había que sacrificar el cordero pascual.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Llegó el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario sacrificar el cordero de la pascua.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Llegó el Festival de los Panes sin Levadura, cuando se sacrifica el cordero de la Pascua.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llegó el día de la fiesta de los Panes sin Levadura, en que se debía sacrificar el cordero de Pascua.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Llegó entonces el día de los ázimos, en el cual era necesario sacrificar la pascua,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llegó el día de los ázimos, en el que había que sacrificar el cordero pascual.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario sacrificar la pascua.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 22:7
7 Tagairtí Cros  

Desde el día catorce por la tarde al día veintiuno por la tarde comerán panes ázimos;


Lo guardarán hasta el día catorce del mes, y entonces toda la asamblea de Israel lo matará al atardecer.


Se acercaba la fiesta de los Ázimos, llamada la Pascua.


Judas aceptó y andaba buscando ocasión propicia para entregárselo sin que la gente se enterara.


Hagan buena limpieza de la levadura del pasado para ser una masa nueva, conforme a lo que son: panes sin levadura. Porque el Mesías, nuestro cordero pascual, ya fue inmolado;