Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 18:2 - Nueva Biblia Española (1975)

En una ciudad había un juez que ni temía a Dios ni respetaba a hombre.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

diciendo: Había en una ciudad un juez, que ni temía a Dios, ni respetaba a hombre.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Había un juez en cierta ciudad —dijo—, que no tenía temor de Dios ni se preocupaba por la gente.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

En una ciudad había un juez que no temía a Dios ni le importaba la gente.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Les dijo: Había un juez en cierta ciudad que no temía° a Dios ni respetaba° a hombre.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Les dijo: 'En una ciudad había un juez que ni temía a Dios ni tenía consideración alguna con los hombres.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

diciendo: Había un juez en una ciudad, el cual ni temía a Dios, ni respetaba a hombre.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 18:2
14 Tagairtí Cros  

El justo atiende a la causa del desvalido, el malvado no comprende nada.


están destruidas las calzadas y ya no transitan caminantes. Ha roto la alianza, despreciando a los testigos y no respetando al hombre.


En la misma ciudad había una viuda que iba a decirle: 'Hazme justicia frente a mi adversario'.


Por bastante tiempo no quiso, pero después pensó: 'Yo no temo a Dios ni respeto a hombre,


El dueño de la viña se dijo entonces: ¿Qué hago? Voy a mandar a mi hijo querido, seguro que a él lo respetarán.


Más aún, tuvimos por educadores a nuestros padres carnales y los respetábamos. ¿No nos sujetaremos con mayor razón al Padre de nuestro espíritu para tener vida?