En aquel momento se presentaron algunos a contarle que Pilato había mezclado la sangre de unos galileos con la de las víctimas que ofrecían.
Lucas 13:2 - Nueva Biblia Española (1975) Jesús les contestó: ¿Piensan que esos galileos eran más pecadores que los demás, porque acabaron así? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Respondiendo Jesús, les dijo: ¿Pensáis que estos galileos, porque padecieron tales cosas, eran más pecadores que todos los galileos? Biblia Nueva Traducción Viviente «¿Piensan que esos galileos eran peores pecadores que todas las demás personas de Galilea? —preguntó Jesús—. ¿Por eso sufrieron? Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús les replicó: '¿Creen ustedes que esos galileos eran más pecadores que los demás porque corrieron semejante suerte?' La Biblia Textual 3a Edicion Y respondiendo, les dijo: ¿Pensáis que esos galileos, porque padecieron tales cosas, eran más pecadores que los demás galileos? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él les respondió: '¿Pensáis que esos galileos, por haber sufrido semejante suerte, eran más pecadores que todos los demás galileos? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Pensáis que estos galileos, porque padecieron tales cosas, eran más pecadores que todos los galileos? |
En aquel momento se presentaron algunos a contarle que Pilato había mezclado la sangre de unos galileos con la de las víctimas que ofrecían.
Les digo que no; y si no se enmiendan, todos ustedes perecerán también.
Y aquellos dieciocho que murieron aplastados por la torre de Siloé, ¿piensan ustedes que eran más culpables que los demás habitantes de Jerusalén?
Maestro, ¿quién había pecado, él o sus padres, para que naciera ciego?
Los indígenas, al ver el animal colgándole de la mano, comentaban: Seguro que este individuo es un asesino; se ha escapado del mar, pero la justicia divina no le consiente vivir.