Ya le basta al discípulo con ser como su maestro y al esclavo como su amo. Y si al cabeza de familia le han puesto de apodo Belcebú, ¡cuánto más a los de su casa!
Lucas 11:18 - Nueva Biblia Española (1975) Pues si también Satanás se ha dividido, ¿cómo va a mantenerse en pie su reino?..., ya que dicen que yo echo los demonios con poder de Belzebú. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y si también Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo permanecerá su reino? ya que decís que por Beelzebú echo yo fuera los demonios. Biblia Nueva Traducción Viviente Ustedes dicen que mi poder proviene de Satanás, pero si Satanás está dividido y pelea contra sí mismo, ¿cómo puede sobrevivir su reino? Biblia Católica (Latinoamericana) Si Satanás también está dividido, ¿podrá mantenerse su reino? ¿Cómo se les ocurre decir que yo echo los demonios invocando a Belzebú? La Biblia Textual 3a Edicion Y si Satanás está dividido° contra sí mismo, ¿cómo se sostendrá su reino? pues decís que por Beelzebul echo° Yo fuera los demonios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si, pues, Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo subsistirá su reino? Porque estáis diciendo que yo expulso a los demonios por arte de Beelzebul. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si también Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo permanecerá su reino? pues decís que por Belcebú echo yo fuera los demonios. |
Ya le basta al discípulo con ser como su maestro y al esclavo como su amo. Y si al cabeza de familia le han puesto de apodo Belcebú, ¡cuánto más a los de su casa!
Pues si Satanás echa a Satanás, es que se ha enfrentado consigo mismo; y entonces, ¿cómo podrá mantenerse en pie su reinado?
Entonces le replicó Jesús: Vete, Satanás, porque está escrito: 'Al Señor tu Dios rendirás homenaje y a él solo prestarás servicio'
Se hablaba de él en toda Siria: le traían enfermos con toda clase de enfermedades y dolores, endemoniados, epilépticos y paralíticos, y él los curó.
Pero algunos de ellos dijeron: Echa los demonios con poder de Belzebú, el jefe de los demonios.