Lucas 10:32 - Nueva Biblia Española (1975) Lo mismo hizo un clérigo que llegó a aquel sitio; al verlo, dio un rodeo y pasó de largo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y viéndole, pasó de largo. Biblia Nueva Traducción Viviente Un ayudante del templo pasó y lo vio allí tirado, pero también siguió de largo por el otro lado. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo mismo hizo un levita que llegó a ese lugar: lo vio, tomó el otro lado y pasó de largo. La Biblia Textual 3a Edicion Igualmente un levita, al llegar junto al lugar y al verlo, pasó por el lado opuesto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Igualmente, un levita que iba por el mismo sitio, al verlo, cruzó también y pasó de largo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y asimismo un levita, cuando llegó cerca de aquel lugar y lo vio, pasó por el otro lado. |
No abandones al amigo tuyo y de tu padre: en la desgracia no tendrás que ir a casa de tu hermano. Más vale vecino cerca que hermano lejos.
partir tu pan con el hambriento, hospedar a los pobres sin techo, vestir al que ves desnudo y no cerrarte a tu propia carne.
Coincidió que bajaba un sacerdote por aquel camino; al verlo, dio un rodeo y pasó de largo.
Pero un samaritano, que iba de viaje, llegó a donde estaba el hombre y, al verlo, le dio lástima;
Entonces agarraron todos a Sostenes, jefe de la sinagoga, y le dieron una paliza delante del tribunal. Galión no se dio por enterado.
la gente será egoísta e interesada, serán arrogantes, soberbios, difamadores, desobedientes a sus padres, ingratos, impíos,