Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Levítico 11:9 - Nueva Biblia Española (1975)

De los animales acuáticos, de mar o de río, pueden comer los que tienen escamas y aletas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Esto comeréis de todos los animales que viven en las aguas: todos los que tienen aletas y escamas en las aguas del mar, y en los ríos, estos comeréis.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»De todos los animales que viven en el agua, estos son los que puedes usar como alimento: puedes comer cualquier animal del agua que tenga tanto aletas como escamas, sea que procedan de agua salada o de los arroyos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Estos son los que hay en el agua y que pueden comer. Ustedes comerán los que tienen aletas y escamas bien vivan en el mar o en los ríos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

De todos los que están en las aguas, éstos podéis comer: todo lo que haya en los mares y en los ríos con aletas y escamas, eso comeréis.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De entre los animales que viven en el agua podréis comer los siguientes: todos los que tienen aletas y escamas y viven en el agua, sea en los mares o en los ríos, los podréis comer.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Esto comeréis de todas las cosas que están en las aguas: todas las cosas que tienen aletas y escamas en las aguas del mar, y en los ríos, aquellas comeréis.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Levítico 11:9
7 Tagairtí Cros  

Y todo reptil o animal acuático, de mar o de río, que no tenga escamas y aletas, ténganlo por inmundo.


No coman su carne ni toquen su cadáver: son impuros.


instando lo mismo a judíos que a griegos a convertirse a Dios y a creer en nuestro Señor Jesús.


pues como cristianos da lo mismo estar circuncidado o no estarlo; lo que vale es una fe que se traduce en amor.


Y si alguno dijera que tú tienes fe y yo tengo obras, muéstrame esa fe tuya sin obras, que yo te mostrará la fe con mis obras.