Jueces 1:12 - Nueva Biblia Española (1975) y prometió: Al que tome al asalto Villa del Escribano, le doy por esposa a mi hija Axá. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y dijo Caleb: El que atacare a Quiriat-sefer y la tomare, yo le daré a mi hija Acsa por mujer. Biblia Nueva Traducción Viviente Caleb dijo: «Daré a mi hija Acsa en matrimonio al que ataque y tome Quiriat-sefer». Biblia Católica (Latinoamericana) Caleb dijo entonces: 'Daré como esposa a mi hija Acsa a quien ataque a Quiriat-Sefer y se apodere de ella'. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces dijo Caleb: El que ataque a Quiriat-sefer, y la conquiste, le daré a mi hija Acsa por mujer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Caleb anunció: 'A quien ataque Quiriat Séfer y se apodere de ella, le entregaré mi hija Acsá por mujer'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Caleb: El que hiriere a Quiriat-sefer, y la tomare, yo le daré a Acsa mi hija por esposa. |
cásense y engendren hijos e hijas, tomen esposas para sus hijos y casen a sus hijas, para que ellas engendren hijos e hijas; crezcan allí y no mengüen.
Desde allí subió contra los de Debir, llamada antiguamente Villa del Escribano,
Desde allí marchó contra los de Debir (llamada antiguamente Villa del Escribano),
Otoniel, hijo de Quenaz, pariente de Caleb (más joven que él), tomó la ciudad, y Caleb le dio por esposa a su hija Axá.
Uno dijo: ¿Han visto a ese hombre que sube? ¡Pues sube a desafiar a Israel! Al que lo venza, el rey lo colmará de riquezas, le dará su hija y librará de impuestos a la familia de su padre en Israel.
Los ministros de Saúl insinuaron esto a David, y él respondió: ¡Pues no es nada ser yerno del rey! Yo soy un plebeyo sin medios.