Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 7:43 - Nueva Biblia Española (1975)

Se produjo división entre la gente a propósito de él.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Hubo entonces disensión entre la gente a causa de él.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que hubo división entre la multitud a causa de él.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente, pues, estaba dividida a causa de Jesús.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Por esto surgió una división entre la gente a causa de Él,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Había, pues, diversos bandos en el pueblo por causa de él.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así que había disensión entre el pueblo a causa de Él.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 7:43
7 Tagairtí Cros  

porque he venido a enemistar al hombre con su padre, a la hija con su madre, a la nuera con la suegra;


¿Piensan que he venido a traer paz a la tierra? Les digo que no, división y nada más;


Estas palabras causaron de nuevo división entre los dirigentes judíos.


La gente hablaba mucho de él, cuchicheando. Unos decían: Es buena persona. Otros, en cambio: No, que extravía a la gente.


Algunos de los fariseos comentaban: Ese hombre no viene de parte de Dios, porque no guarda el sábado. Otros, en cambio, decían: ¿Cómo puede un hombre, siendo pecador, realizar semejante señales? Y estaban divididos.


La población de la ciudad se dividió en bandos; unos estaban por los judíos y otros por los apóstoles.