Juan 7:44 - Nueva Biblia Española (1975)44 Algunos de ellos querían prenderlo, pero nadie le puso las manos encima, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196044 Y algunos de ellos querían prenderle; pero ninguno le echó mano. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente44 Algunos querían que lo arrestaran, pero nadie le puso las manos encima. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)44 Algunos querían llevarlo preso, pero nadie le puso las manos encima. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion44 y algunos de ellos querían prenderlo, pero nadie puso las manos sobre Él. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197544 Algunos querían prenderlo; pero nadie le echó mano. Féach an chaibidil |