Pedro estaba sentado fuera, en el patio; se le acercó una sirvienta y le dijo: También tú andabas con Jesús el Galileo.
Juan 18:16 - Nueva Biblia Española (1975) Pedro, en cambio, se quedó junto a la puerta, fuera. Salió entonces el otro discípulo, el conocido del sumo sacerdote, se lo dijo a la portera y condujo a Pedro dentro. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 mas Pedro estaba fuera, a la puerta. Salió, pues, el discípulo que era conocido del sumo sacerdote, y habló a la portera, e hizo entrar a Pedro. Biblia Nueva Traducción Viviente Pedro tuvo que quedarse afuera, junto a la puerta. Entonces el discípulo que conocía al sumo sacerdote habló con la mujer que cuidaba la puerta, y ella dejó entrar a Pedro. Biblia Católica (Latinoamericana) mientras que Pedro se quedó fuera, junto a la puerta. Entonces salió el otro discípulo, el conocido del sumo sacerdote, y habló con la portera, que dejó entrar a Pedro. La Biblia Textual 3a Edicion pero Pedro se había quedado afuera, de pie junto a la puerta. Salió pues el otro° discípulo (el conocido del sumo sacerdote), y habló a la portera e hizo entrar a Pedro. Biblia Serafín de Ausejo 1975 mientras que Pedro se quedaba fuera, junto a la puerta. Luego salió el otro discípulo, el conocido del sumo sacerdote, habló con la portera e introdujo a Pedro. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas Pedro estaba fuera, a la puerta. Entonces salió aquel discípulo que era conocido del sumo sacerdote, y habló a la criada que guardaba la puerta, y metió dentro a Pedro. |
Pedro estaba sentado fuera, en el patio; se le acercó una sirvienta y le dijo: También tú andabas con Jesús el Galileo.
Por la Fiesta acostumbraba el gobernador a soltar un preso, el que la gente quisiera.
Llamó a la puerta de la calle, y una muchacha de nombre Rosa fue a ver quién era;