Entonces me dijo la gente: ¿quieres explicarnos qué nos anuncia lo que estás haciendo?
Juan 13:12 - Nueva Biblia Española (1975) Cuando les lavó los pies, tomó su manto y se recostó de nuevo a la mesa. Entonces les dijo: ¿Comprenden lo que he estado haciendo con ustedes? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Así que, después que les hubo lavado los pies, tomó su manto, volvió a la mesa, y les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho? Biblia Nueva Traducción Viviente Después de lavarles los pies, se puso otra vez el manto, se sentó y preguntó: —¿Entienden lo que acabo de hacer? Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando terminó de lavarles los pies, se puso de nuevo el manto, volvió a la mesa y les dijo: '¿Comprenden lo que he hecho con ustedes?' La Biblia Textual 3a Edicion Así que, después de lavarles los pies, tomó su manto, volvió a reclinarse y les dijo: ¿Entendéis lo que os he hecho? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando acabó de lavarles los pies tomó el manto, se puso de nuevo a la mesa y les dijo: '¿Comprendéis lo que he hecho con vosotros? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así que, después que les hubo lavado los pies, y que hubo tomado su túnica, se sentó otra vez, y les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho? |
Entonces me dijo la gente: ¿quieres explicarnos qué nos anuncia lo que estás haciendo?
Ezequiel les servirá de señal: harán lo mismo que él ha hecho. Y cuando suceda sabrán que yo soy el Señor.
Y añadió: ¿No entienden esta parábola?, pues ¿cómo van a comprender todas las demás?
Vamos a ver, ¿quién es más grande, el que está a la mesa o el que sirve? El que está a la mesa, ¿verdad? Pues yo estoy entre ustedes como quien sirve.
se levantó de la mesa, dejó el manto, y, tomando un paño, se lo ató a la cintura.
Jesús le replicó: Lo que yo estoy haciendo tú no lo entiendes ahora, pero lo comprenderás dentro de algún tiempo.