Dios le dijo: Toma a tu hijo único, a tu querido Isaac, vete al país de Moria y ofrécemelo allí en sacrificio en uno de los montes que yo te indicaré.
Juan 11:3 - Nueva Biblia Española (1975) Las hermanas le enviaron recado: Señor, mira que tu amigo está enfermo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Enviaron, pues, las hermanas para decir a Jesús: Señor, he aquí el que amas está enfermo. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que las dos hermanas le enviaron un mensaje a Jesús que decía: «Señor, tu querido amigo está muy enfermo». Biblia Católica (Latinoamericana) Las dos hermanas mandaron a decir a Jesús: 'Señor, el que tú amas está enfermo. La Biblia Textual 3a Edicion Las hermanas enviaron pues a decirle: Señor, he aquí el que amas° está enfermo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Enviaron, pues, las hermanas a decir a Jesús: 'Señor, mira que aquel a quien amas está enfermo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Enviaron, pues, sus hermanas a Él, diciendo: Señor, he aquí el que amas está enfermo. |
Dios le dijo: Toma a tu hijo único, a tu querido Isaac, vete al país de Moria y ofrécemelo allí en sacrificio en uno de los montes que yo te indicaré.
yo digo al Señor: 'Tú eres mi dueño, mi sumo bien'. 3° A los dioses que se veneran en la tierra, a los príncipes que a ellos se dedican
Había cierto enfermo, Lázaro, que era de Betania, de la aldea de María y de su hermana Marta.
Esto dijo y después añadió: Lázaro, nuestro amigo, se ha dormido; pero voy a despertarlo.
(María era la que ungió al Señor con perfume y le secó los pies con el pelo, y su hermano Lázaro estaba enfermo).
Dijo Marta a Jesús: Señor, si hubieras estado aquí, no habría muerto mi hermano;
A los que yo amo los reprendo y los corrijo; sé ferviente y enmiéndate.