Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 24:6 - Nueva Biblia Española (1975)

Abrahán le replicó: En ningún caso lleves a mi hijo allá.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas a mi hijo allá.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡No! —contestó Abraham—. Procura no llevar nunca a mi hijo allí.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abrahán le contestó: 'Por ningún motivo llevarás allá a mi hijo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Abraham le dijo: Guárdate de no hacer volver a mi hijo allá.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Díjole Abrahán: 'Guárdate de llevar allá a mi hijo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas a mi hijo allá.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 24:6
7 Tagairtí Cros  

El sirviente contestó: Y si la mujer no quiere venir conmigo a esta tierra, ¿tengo que llevar a tu hijo a la tierra de donde saliste?


En caso de que la mujer no quiera venir contigo, quedas libre del juramento. Sólo que a mi hijo no lo lleves allá.


Para que seamos libres nos liberó el Mesías; así que manténganse firmes y no se dejen atar de nuevo al yugo de la esclavitud.


Y nosotros no somos de los que se echan atrás y perecen, sino hombres fieles que conservan la vida.


Por la fe emigró a la tierra prometida como un extranjero, habitando en tiendas con Isaac y Jacob, herederos de la misma promesa.