Gálatas 5:1 - Nueva Biblia Española (1975)1 Para que seamos libres nos liberó el Mesías; así que manténganse firmes y no se dejen atar de nuevo al yugo de la esclavitud. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Estad, pues, firmes en la libertad con que Cristo nos hizo libres, y no estéis otra vez sujetos al yugo de esclavitud. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Por lo tanto, Cristo en verdad nos ha liberado. Ahora asegúrense de permanecer libres y no se esclavicen de nuevo a la ley. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Cristo nos liberó para ser libres. Manténganse, pues, firmes y no se sometan de nuevo al yugo de la esclavitud. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion1 Para la libertad nos libertó el Mesías;° estad, pues, firmes, y no estéis otra vez sujetos al yugo de esclavitud. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Cristo nos liberó para que vivamos en libertad. Manteneos, pues, firmes; y no os dejéis sujetar de nuevo al yugo de la esclavitud. Féach an chaibidil |