Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 19:8 - Nueva Biblia Española (1975)

Miren, tengo dos hijas que no han tenido que ver con hombres; se las sacaré para que las traten como quieran, pero no hagan nada a estos hombres que se han quedado bajo mi techo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

He aquí ahora yo tengo dos hijas que no han conocido varón; os las sacaré fuera, y haced de ellas como bien os pareciere; solamente que a estos varones no hagáis nada, pues que vinieron a la sombra de mi tejado.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Miren, tengo dos hijas vírgenes. Déjenme traerlas, y podrán hacer con ellas lo que quieran. Pero les ruego que dejen en paz a estos hombres, porque son mis huéspedes y están bajo mi protección.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Miren, tengo dos hijas que todavía son vírgenes. Se las voy a traer para que ustedes hagan con ellas lo que quieran, pero dejen tranquilos a estos hombres que han confiado en mi hospitalidad.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Mirad, os ruego, tengo dos hijas que no han conocido varón, voy a sacarlas a vosotros ahora y haced con ellas como bien os parezca, pero no hagáis nada a estos varones° que han venido a cobijarse bajo mi techo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mirad, tengo dos hijas que no han conocido varón; os las sacaré fuera, y haced con ellas como bien os parezca. Pero no hagáis nada a estos hombres, puesto que se cobijaron a la sombra de mi techo'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

He aquí ahora yo tengo dos hijas que no han conocido varón; os las sacaré fuera, y haced de ellas como bien os pareciere: solamente a estos varones no hagáis nada, pues que vinieron a la sombra de mi tejado.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 19:8
12 Tagairtí Cros  

Mientras, ya que pasan junto a su siervo, traeré un pedazo de pan para que recuperen fuerzas antes de seguir. Contestaron: Bien, haz lo que dices.


y les dijo: Hermanos míos, no sean malvados.


Rubén replicó a su padre: Da muerte a mis dos hijos si no te lo devuelvo; ponlo n mis manos y te lo devolveré.


Contestó Aarón: No te irrites, señor. Sabes que este pueblo es perverso.


Quien corrige al cínico se acarrea insultos; quien reprende al malvado, desprecio;


partir tu pan con el hambriento, hospedar a los pobres sin techo, vestir al que ves desnudo y no cerrarte a tu propia carne.


Es que no sabía qué decir, del miedo que tenían.


Y ¿por qué no decir ya 'hagamos el mal para que resulte el bien'? Esa calumnia nos levantan y algunos van diciendo que eso enseñamos; razón hay para condenarlos.


El dueño de la casa salió afuera y les rogó: Por favor, amigos, por favor, no hagan una barbaridad con ese hombre, una vez que ha entrado en mi casa; no cometan tal infamia.


Miren, tengo una hija soltera: se la voy a sacar, y abusan de ella y hacen con ella lo que quieran; pero a ese hombre no se les ocurra nacerle tal infamia.


Y les dijo la zarza: Si de veras quieren ungirme rey suyo, vengan a cobijarse bajo mi sombra, y si no, salga fuego de la zarza y devore a los cedros del Líbano.