Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 10:4 - Nueva Biblia Española (1975)

Descendientes de Yaván: alasios, Tarsis, queteos, rodenses.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los descendientes de Javán fueron Elisa, Tarsis, Quitim y Rodanim.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quittim y Dodanim.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los hijos de Javán: Elisha y Tarsis, Kitim y Dodanim.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hijos de Yaván: Elisá, Tarsis, los queteos y los rodenses.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los hijos de Javán: Elisa, y Tarsis, Quitim y Dodanim.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 10:4
10 Tagairtí Cros  

Hasta aquí los descendientes de Jafet; de ellos se separaron los pueblos marítimos, cada uno con tierra y lengua propias, por familias y pueblos.


Descendientes de Yaván: alasios, Tarsis, queteos y rodenses.


Oráculo contra Tiro: Ululen, naves de Tarsis, porque está destruido su puerto. Al volver de Chipre lo descubrieron.


Dijo: 'No volverás a divertirte, doncella violentada, capital de Sidón; levántate y cruza hasta Chipre, que tampoco allí tendrás reposo'.


Tarsis comerciaba contigo, por tu opulento comercio: plata, hierro, estaño y plomo te daba a cambio.


Naves de Tarsis transportaban tus mercancías; te henchiste y pesabas demasiado en el corazón del mar;


con robles de Basan fabricaron tus remos; tus bancos son de boj de las costas de Chipre, taraceado de marfil;


tus velas, de lino bordado de Egipto, eran tu estandarte; de grana y púrpura de las costas de Elisa era tu toldilla.


Naves de Chipre lo atacarán; se volverá asustado para desahogar su cólera contra la santa alianza. Al volver, hará caso a los que abandonan la santa alianza.


navíos del extremo del mar que oprimirán a Asur y a Eber, pero al final perecerán'.