Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Filemón 1:18 - Nueva Biblia Española (1975)

Si en algo te ha perjudicado o te debe algo, ponlo a mi cuenta;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y si en algo te dañó, o te debe, ponlo a mi cuenta.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si te perjudicó de alguna manera o te debe algo, cóbramelo a mí.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y si te ha perjudicado o te debe algo, cárgalo en mi cuenta.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y si en algo te perjudicó o te debe, ¡cárgalo a mi cuenta!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y si en algo te perjudicó o algo te debe, eso ponlo a mi cuenta,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si en algo te dañó, o te debe, cárgalo a mi cuenta.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Filemón 1:18
4 Tagairtí Cros  

Yo respondo por él; a mí me pedirás cuentas de él: si no te lo traigo y lo pongo delante de ti, rompes conmigo para siempre.


Si te sientes solidario conmigo, recíbelo como si fuera yo.


yo, Pablo, te firmo el pagaré de mi puño y letra, para no hablar de que tú me debes tu propia persona.