Yo respondo por él; a mí me pedirás cuentas de él: si no te lo traigo y lo pongo delante de ti, rompes conmigo para siempre.
Filemón 1:18 - Nueva Biblia Española (1975) Si en algo te ha perjudicado o te debe algo, ponlo a mi cuenta; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y si en algo te dañó, o te debe, ponlo a mi cuenta. Biblia Nueva Traducción Viviente Si te perjudicó de alguna manera o te debe algo, cóbramelo a mí. Biblia Católica (Latinoamericana) Y si te ha perjudicado o te debe algo, cárgalo en mi cuenta. La Biblia Textual 3a Edicion y si en algo te perjudicó o te debe, ¡cárgalo a mi cuenta! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y si en algo te perjudicó o algo te debe, eso ponlo a mi cuenta, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si en algo te dañó, o te debe, cárgalo a mi cuenta. |
Yo respondo por él; a mí me pedirás cuentas de él: si no te lo traigo y lo pongo delante de ti, rompes conmigo para siempre.
yo, Pablo, te firmo el pagaré de mi puño y letra, para no hablar de que tú me debes tu propia persona.