Éxodo 4:16 - Nueva Biblia Española (1975) El hablará al pueblo en tu nombre, él será tu boca, tú serás su dios. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y él hablará por ti al pueblo; él te será a ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Aarón será tu vocero ante el pueblo. Él será tu portavoz, y tú tomarás el lugar de Dios ante él al decirle lo que tiene que hablar. Biblia Católica (Latinoamericana) y yo les enseñaré todo lo que han de hacer, pues estaré en tu boca cuando tú le hables, y en la suya cuando él lo transmita. La Biblia Textual 3a Edicion Él hablará por ti al pueblo, y te servirá de vocero, y tú le serás por Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él hablará por ti al pueblo: él será tu boca, y tú serás su dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él hablará por ti al pueblo; y él te será a ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Dios. |
Acepta mi consejo y que Dios esté contigo: tú representas al pueblo ante Dios, y le presentas sus asuntos;
Por tanto, ve; yo estaré en tu boca y te enseñaré lo que tienes que decir.
Aarón repitió todo lo que el Señor había dicho a Moisés, y éste realizó los signos ante el pueblo.
Jeremías tomó otro rollo y se lo entregó a Baruc, hijo de Nerías, el escribano, para que escribiera en él, a su dictado, todas las palabras del libro quemado por Joaquín, rey de Judá. Y se añadieron otras muchas palabras semejantes.